...весь мир остался за спиной
...Недавно решил я обернуться лет эдак на десять назад, чтобы вкусить приятный кусочек романтической ностальгии. Помнится, под самый закат старушки Playstation 2 случилась заметная игрушка, которая заслуженно завоевала сердца многих пользователей японской консоли и, надо признать, стала заметным примером того, какими должны быть настоящие игры. Редчайший и бесценный отголосок прежней красоты игрового жанра; игра про мечту, про любовь, про самоотверженность. Про то, как далеко может зайти человек ради своей любви. Да, это — «Shadow of The Colossus».

Удивительная вещь, серьёзно.



Мне по-прежнему вспоминаются те сказочные деньки, когда я был буквально охвачен впечатлением, какое оставила после прохождения эта незабвенная игрушка. Для того мечтательного паренька, каким я тогда был, история про храброго Вандера оказалась неожиданно ярким сочетанием цветов на палитре собственной фантазии, которая для меня всегда оставалась надёжным оплотом среди бесконечной череды из серых будней.
«Сразить шестнадцать Колоссов, дабы осуществить свою мечту...»
У меня слов не хватит, чтобы описать, насколько сильно можно вдохновиться столь лаконичным, но исполненным глубокого драматизма сюжетом.

И вот на днях я решил освежить в памяти те удивительные впечатления. Надо признать, эмулятор с трудом вытягивает эту игрушку. i7-4770k и 780GTX едва ли хватает, чтобы удерживать стабильную скорость эмуляции при акцентированном внимании к красотам величественной обители Дормина. Но то лишь полбеды. 3x от native resolution заметно поскрипывает местами, но чуть более деликатный 2х уже показывает складный результат. И пусть ненавистный блюр местами даёт о себе знать, впечатления от картинки вовсе не портит. А картина-то местами завораживает, без шуток.
Второе, что откровенно бросилось мне в глаза — это довольно непростой английский. При своём скромном навыке, с наскока взять тамошний слог я так и не сумел, а довольствоваться a partial translation — непомерное кощунство для доброго приверженца столь замечательной вещи. Ну, появился лишний повод для профилактики и укрепления собственных скиллов. Практика ведь лишней не бывает, правда? Так что решил я перевести эту игру. Чисто для себя, на свой вкус и лад. Пусть будет... авось даже когда-нибудь кому-нибудь пригодится, хе-хе.


...The beginning of the story.

At the battle against the first Colossus.

Before the second battle.

After the temple scene. The altar's description.

Before the third battle.

...to be cont.

@темы: перевод, shadow of the colossus, SotC